
In the shocker of all shockers, Tom Cruise isn’t the linguistic expert he claims to be. Despite telling everybody Suri means “princess” in Hebrew, Hebrew linguists have confirmed that it doesn’t.
Suri has only two meanings – one is a person from Syria and the other “go away” when addressed to a female. Hebrew expert Jonathan Went says, “I think it’s fair to say they have made a mistake here. There are variations of the way the Hebrew name for princess is spelt but I have never seen it this way.” Suri can also be translated into a Hindi boy’s name, and it also means “pointy nose” in some Indian dialects and “pickpocket” in Japanese.
The crazy bastard named his daughter “pointy nosed pickpocket.” I take back whatever I said about Tom Cruise, because only a genius of maniacal proportions could come up with that. I just wonder how he’s gonna top it. He’s gonna have to name his next kid “degenerate puppy killer” or something.





























in closing, the only thing Tom Cruise is the master of is the cock; he is not only the cock commander but a follower too
From Wikipedia:
Suri, Ashkenazi Hebrew, Sari Modern Hebrew. A diminutive of the biblical name Sarah. Suri is a term of endearment derived from the Ashkenazi pronounciation of Sarah as “Surah”. In Ashkenazi Hebrew The vowel (/ā/) is pronounced /o/, where it is /a/ in Modern Hebrew (Compare Dovid vs. David).
Sarah is the feminine version of the Hebrew word “Sar”, literally meaning “ruler”, thus Suri could be loosely translated as “Princess”. Shari, as in Shari Lewis, is an Americanized version of the name.
I hate Tom Cruise but we should make fun of him for things he actually is wrong about.
to #152: wikipedia has since (within the last 24 hours) updated its site to include the new meanings of the name Suri. i know because i quoted their entire listing 24 hours ago. now suddenly there is an update with the new Tom Cruise propaganda, with the following disclaimer which you conveniently forgot to post:
“Sarah is the feminine version of the Hebrew word “Sar”, literally meaning “ruler”, thus Suri could be loosely translated as “Princess”. Shari, as in Shari Lewis, is an Americanized version of the name”.
note the words “LOOSELY TRANSLATED”.
also note that according to reference.com,, Suri only stands for Syracuse University Research Institute. ha ha ha.
correction:
which you conveniently forgot to highlight.
Suri can mean princess In Indonesian when it is combined with Permai —> Permai Suri
Also means “Hair comb” in Javanese
In Finnish suri means “moarned”.
Word on the street is, Tom Cruise loves the cock.
he’s such a fucking idiot!